https://br.yahoo.com/finance/news/risco-transi%C3%A7%C3%A3o-para-mundo-mais-180938328.html
Campos Neto ressaltou ainda que quando a transição para o mundo mais sustentável começar a bater no preço de alimentos e de energia, como está ocorrendo agora, "obviamente governos vão se questionar".
That's true. That's why the US and China need to lead the world by shouldering whatever financial burdens developing nations may incur.
https://br.yahoo.com/finance/news/presidente-bc-emiss%C3%A3o-t%C3%ADtulos-verdes-202900970.html
Campos Neto disse que os bancos centrais precisam estar mais preparados para a transição para a economia verde. Isso porque questões climáticas tendem a afetar cada vez mais a inflação e a política monetária, como a alta de alimentos decorrentes de quebras de safra e a elevação no custo da energia.
“A bandeira de energia saiu de menos de R$ 2 para R$ 14,40 por falta de chuvas. Temas climáticos afetam a política monetária”, declarou.
That will be even more evident from now on.
O presidente do BC criticou a imposição de impostos sobre as emissões de gás carbônico, como alguns países propuseram na 26ª Conferência das Nações Unidas para Mudanças Climáticas (COP26). Segundo ele, um mercado global e funcional saberá financiar projetos de forma mais eficiente que governos.
His point of view may be theoretically true but a carbon tax is practical in nature. The need for solutions, right now, outweigh the need for ideas. That's if you fully believe in global warming.
No comments:
Post a Comment